Len nedavno som sa dostal k skvelemu freeware audio programiku Audacity (verzia 1.3.13-alpha). Ako som zistil, existuje uz niekolko rokov a stale sa dalej vyvija. Potreboval som spracovat audio stopu z videa (zvuk z filmu). A veru nebol to ziadny problem otvorit priamo video subor a importovat z neho zvuk do programu. Potom jednoduche strihanie, zmena tempa a export do mp3 tiez bola hracka. Takze dalej som uz ani v hladani na Internete nepokracoval. Urcite nie je vela podobnych veci a zadarmo.
Zaujimam sa trosku o film - stahujem, pozeram, konvertujem, opravujem, vytvaram, nakrucam, ...
Prebehol som si funkcie programu. Zaujala ma funkcia Popis stopy (Label Track).
Stopy > Pridat Novu > Popis stopy - Otvori novu prazdnu popisnu stopu.
Subor > Vstup > Popisy... - Importuje ulozenu popisnu stopu z textoveho suboru .txt
Zistil som, ze je to skvely nastroj na vytvaranie (pisanie) vlastnych titulkov podla zvukoveho zaznamu, ktory si popri popisnej stope tiez v programe otvorite ale ako audio stopu. Mozno tak vytvorit preklad filmu ci pesnicky, slovny odpis, nejake poznamky alebo text pre Karaoke (Zobrazit > Karaoke).
Samozrejme, ze som sa pohral aj s nahravanim vlastneho hlasu cez mikrofon. Najprv je vsak potrebne aktivovat zaznam z mikrofonu v nastaveni zvukovej karty (napriklad vo Windowse poklikat na ikonku reproduktorika pre hlasitost, potom Moznosti > Vlastnosti > Zaznam > Mic a zvolit ho). Takze uz som aj skusal nahravat vlastny dabing podla titulkov z Internetu k este nenadabovanemu filmu (taky lacny "polsky" dabing, ked jeden tlmocnik prerozprava cely film).
Otvorte si subor (TXT) s popismi (titulkami) v Popisnej stope (Subor > Vstup > Popisy...). Vzorkovanie (Hz) v projekte pre hlas zvolte 22050 (uplne postacuje). Pod nou si otvorte novu prazdnu mono audio stopu (Stopy > Pridat Novu > Audio Track). Nastrojom Zvacsit/Zmensit (Lupa +/-) si zvolte ich vhodnu velkost a kurzorom mysky aj ich vysku.
Nahravate v audio stope nasledovnym systemom:
1.) v audio stope kliknite pod zaciatok titulky
2.) pre nahravanie pouzite funkciu Transportovat > Append Record, cize stlacte SHIFT+R, ktora pripaja dalsiu nahravku k predchadzajucej a pred nu automaticky doplna ticho
3.) citajte titulky a ak je ich viac tesne za sebou, citajte ich naraz bez prestavky
4.) medzernikom na klavesnici zastavite nahravanie
5.) posunte sa na dalsie titulky
Pri chybe pouzite funkciu Upravy > Spat (CTRL+Z, ikonka zatocenej sipky na ploche v menu) a nahravanie opakujte znova od bodu poslednej nahravky.
Na vyslednu nahravku mozte pouzit vhodne efekty na vylepsenie, napriklad pre odstranenie sumu z mikrofonu pouzite Efekty > Odstranenie sumu... a pre upravu hlasitosti Efekty > Zosilnit...
Vysledok mozno ulozit napriklad do MP3 formatu: Subor > Exportovat > MP3 Subor + Nastavenia. Takto sa to uz da prehravat spolu s filmom, no je mozne zajst s Audacity este dalej. Otvorte si aj zvukovu stopu z filmu, pod nu si umiestnite nahranu hlasovu stopu. Vhodne je pouzit efekt pre automaticke potlacenie hlasitosti zvukov v miestach, kde bude rozpravat dabing: Efekty > Automaticke zoslabenie... (AutoDuck). Hlasitost celej stopy sa da jednoducho nastavit aj priamo bezcom na zaciatku stopy. Vyskusajte si to prehrat. Ak ste s vysledkom spokojny, ulozte si cely mix exportom do MP3.
TIP: Odporucam si v nastaveniach programu pozriet klavesove skratky a ich rozne funkcie a vhodne si niektore zmenit napriklad SHIFT+R na X, aby sa pohodlnejsie pracovalo s nahravanim (X a medzernik).
Na pracu s filmovymi titulkami som vytvoril jednoduchy konvertor SRT titulkov z a do TXT formatu, s ktorym pracuje Popisna stopa v Audacity:
http://wiki.audacityteam.org/wiki/Movie_subtitles_(*.SRT)
-----------------------------------------------------------------------
wiki.audacityteam.org > Tips > Movie subtitles (*.SRT)
Stranka obsahuje popis a >>Download link a tiez link na forum, kde sa to zrodilo. Prave som vytvoril podporu aj pre YouTube titulky (SBV).
Ak aj vy pouzivate Audacity a pozdava sa vam myslienka titulkovania v nom, mozte to aj vy podporit novymi napadmi a vylepseniami. Zaclenovanie novych funkcii a zlepsovanie tam funguje nejakou formou hlasovania. Tak sa mi zda, ze Anglicanom programatorom (James je Ir) sa velmi do tych titulkov nechce, kedze ich az tak nevyuzivaju, ako my tu. Mozno niekto z vas bude vediet, ako lepsie na to. Ja som uz skusal podat aj par navrhov na zlepsenie a mozno nieco z toho bude, napriklad:
- priama podpora SRT titulkoveho formatu v programe bez nutonosti pouzivania externeho konvertora;
- prehravac videa ak zvuk suvisi aj s obrazom - filmy, hudobne videoklipy;
- text-to-speech (TTS, hlas na rec), pocitac by sam mohol syntetickym hlasom precitat a nahrat text do zvukovej stopy;
- viacriadkove popisky, kedze aj titulky su zvycajne na viac riadkoch (2), pripadne moznost prepinat medzi 1 a viacriadkovym zobrazenim;
- 1 klavesova skratka pre nahravanie a zaroven aj stop - 1 start/stop tlacidlo;
- klavesove skratky na posun od aktualnej pozicie v audio stope k najblizsej nasledujucej a predchadzajucej titulke;
Nech sa paci, vase navrhy a komentare...
|